Trip Plus Club
Мы используем cookie на нашем сайте для хранения данных. Продолжая использовать сайт, Вы даете согласие на работу с этими файлами.
ЗАДАТЬ ВОПРОС
Если Вы не нашли ответа на интересующий Вас вопрос на сайте, просто напишите нам, и наши менеджеры разъяснят для Вас все детали.
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с Политикой конфиденциальности
статья / ИНТЕРВЬЮ / ИНДИЯ


Индия глазами переводчика: история о поездке в 2020 году

«Хорошо быть переводчиком! Ездишь туда, куда бы не рискнул в обычной жизни. Бываешь там, куда не всех пускают и замечаешь то, о чем и не задумался бы», – поделился с нами своими мыслями Дмитрий Дорошко, переводчик и преподаватель английского и турецкого языков.

Хинди – не язык всей Индии

Пишу об Индии и сразу есть желание добавить транскрипцию [вындии], профессиональная деформация наверное. Как бы вы это ни прочли, в Индии разговаривают на 447 языках и на 2.000 диалектов. Из них только 15 языков занесены в специальное приложении к конституции страны, а всем известный хинди является официальным языком только 7 из 28 штатов Индии. Для сравнения – в России насчитывается около 200 языков, на которых разговаривают наши сограждане. Это не 447, как у индусов, но и не 3-4, как может показаться. Впрочем, если вы знаете английский и хинди, вы вряд ли пропадете в Индии. А вот если только английский, то трудности, как ни странно, могут возникнуть.

Английский язык, как ни крути, совсем не родной для индусов. Можно сравнить его с русским языком в разных уголках постсоветского пространства, где мы сами свой родной язык не знаем так хорошо, как могли бы. За все время своего пребывания я встретил 3 человек, которые не говорили ни на одном языке, кроме хинди. Понимать индусов – отдельное направление в переводческой профессии, требующее доплаты за восстановление той части своего профессионализма, стремящегося к совершенству произношения. Правда, как говорится, не акцент красит человека, а юмор!

Как я уже сказал, хинди здесь не единственный язык. Его далеко не все знают. В нем нет предлогов, а лишь послелоги, нет слова "пожалуйста", а только вежливая форма повелительного наклонения и немало заимствований из персидского языка, санскрита, и конечно, из английского языка. Я лишний раз убедился, что независимо от того, насколько хорошо ты говоришь, люди всегда рады услышать родную речь. Я тоже очень люблю поучить иностранцев русскому. А иногда и русских озадачить необычным вопросом о языковых формах и словах…

Минимальные знания о стране перед прибытием

Конечно я знал о Махатма Ганди, человеке века! Он отдал жизни на поиск правды и воплощал в себе принцип ненасилия. Плюс, со времен студенчества я знаю о Сриниваса Рамануджан – гениальнейшем математике самоучке, опередившем свое время. Он писал формулы по зову вдохновения, большинство из которых оказались верными и доказанными. Размышляя об Индии я также вспоминаю Афанасия Никитина, русского путешественника, дошедшего сюда пешком из родной Твери еще в XV веке!

Друзья говорили мне, что индусы – народ открытый, доверчивый, готовый так же в простоте принимать добро в ответ. Конечно, пугали грязью и антисанитарией. Я даже взял с собой килограмм гречки, на случай если придется совсем голодать. Спойлер: я увез его обратно.

Индийская кухня и лексика

Я жил в хорошем отеле, было остро, но все равно вкусно. Многие блюда кажется непривычными, но почти не было того, что мне бы не понравилось. Названий много не запомнил, разве что "масала чай", "роти", "нан" и так далее. Практиковался в основном как раз во время трапез: "можно ли мне...", "дайте, пожалуйста...", "можно ли еще один..." и тому подобное. Индусы охотно отвечали, развивали беседу. Узнавая, что нахожусь я тут всего лишь пару дней, очень удивлялись. Я тоже был в шоке, что те 20-30 слов и фраз, которые я выучил, работают в полной мере. Вот вам еще одно доказательство, что любой язык поддается освоению при должной мотивации.

Быт, грязь и опрятность. Все не так однозначно

Индусы действительно открытые люди, очень приветливые, и если бы можно было назвать одну отличительную черту от современных граждан России и многих постсоветских государств, то я бы сказал так: у нас нужно сперва завоевать или заслужить доверие, прежде чем человек раскроется. У индусов есть аванс доверия, причем часто двойной. И я бы не спешил говорить, что индусы нечистоплотные. При прочих равных, они не хуже нас, а где-то и лучше. Мусор на дорогах? Так это не убирают соответствующие конторы. Нет, я не оправдываю тех, кто мусорит, но если в Москве не убирать сутки, то мы увидим "Индию", а если представить, что мусорные машины не поработают дня 3, то выехать из-за мусорных гор мы не сможем.

Зайдите в общественный туалет. В Индии везде есть вода. Вода в туалетных кабинках кранах.У нас бумагу в кабинках не всегда найдешь. Дели действительно один из самых загрязненных городов мира, но тут очень сильно влияние жаркого климата, обилия производств и перенаселенности. А что бы было с нами при тех же условиях?

Как я добирался до Дели

Перелёт из Москвы занимает 6-7 часов. Я взял место у окна, а со мной сидела молодая пара Дженвил ("Добрая воля") и Михир ("Солнце"). Они немного поучили меня хинди, с удовольствием сфотографировались, обменялись контактами, а самое интересное, что в Россию приезжали в отпуск потому, что «все ездят на Бали, а нам хотелось чего-то культурного и исторического», – вот и полетели они на 4 дня в Питер и на 3 дня в Москву. Впервые за границей. Здорово!

В Дели у нас была пересадка на местные авиалинии, и полтора часа перелета в Ахмедабад. Долгая пересадка и муторный паспортный контроль. Вообще индусы очень медлительны. И здесь все вручную, что странно. Программисты местные известны на весь мир, а вот в аэропорту даже посадочный талон нужен бумажный.
В самолете возле меня села девушка: "where are you from?", спрашивает. Думаю, почему так сразу, а потом понимаю, что меня тут видно за версту. Разговорились с ней. Опять же, к вопросу о доверии! Звали девушку Шрути. Причем, имя она себе выбрала сама в 3.5 года. До этого ее звали Диша (зн. направление), а потом он услышала где-то и решила, что будет Шрути (зн. способная слышать). Хочу быть Шрути – и родители официально поменяли имя.

Обратно летел тем же маршрутом. На этот раз со мной сидела девушка из Бутана. Хинди попрактиковать не удалось, зато узнал пару слов на бутанском (там этот язык называется "джонкха"). Моя попутчица говорит на джонкха, немного на хинди, немного по-английски, и немного на языке своего жениха, индуса, говорящего на другом языке…
Мы говорили о жизни, о смерти, о странах, о миролюбивом и красивом королевстве Бутан, о вере, о Боге, о себе. Вышло очень интересно. На выходе, когда уже приземлились, с нами внезапно заговорил третий сосед: «Я вас слушал всю дорогу, очень интересный разговор. Я врач. Не хотел перебивать Вас. И не решался спросить. Но мне интересно, а как вы определяете любовь? А смерть?». И что тут ответишь, когда человек уйдет через 3 минуты, а в проходе ещё стоят люди и тоже обернулись послушать и посмотреть на тебя. Пообщались, раскланялись и пошли дальше думать о предельных вопросах бытия.

Дороги и бурное движение

В городе Ахмадабад совсем нет пешеходных тротуаров. Дели, как потом выяснилось, тоже город не для пеших прогулок. Везде снуют автомобили, автобусы, мото- и велорикши. Сигналят постоянно! Но это не ругань, на многих транспортных средствах сзади даже написано: "Horn, please" (посигнальте, пожалуйста) или "blow horn" (подудите!). Это чтобы подсказать: "осторожно", "простите", "я еду", "меня прижали", "можно проскочу" и т.п. И никто не нервничает! Даже если подрезали, впрочем, никто не подрезает, просто все едут, у кого-то чуть лучше получается, у кого-то чуть хуже - никто не злится. И почти нет аварий. И ездят почти в удовольствие.

По поводу столичного Дели

На него у меня было полтора дня. Долгое заселение в отель, такси и через полчаса я в музее М. Ганди, он гостил здесь и был убит во дворе этого дома. В этом месте тихо. Хороший музей. Много фактов, но в информации не тонешь, легко и ясно представлена. Тихий двор... Позже я купил целых 3 книги, написанные Ганди – одна из них это автобиографией. Читаю и получаю удовольствие, даже от тех вопросов, которые возникают по ходу.

На следующий день мы арендовали машину. Видели на улицах обезьян. Повелись на велорикшу, прокатились с ветерком, но будто обманулись немного. Дели – это большой контраст и интересный опыт. Когда я задавал вопрос индусам: «а что Вы можете сказать об Индии в целом?», то они отвечали: культура. Имею в виду вот это невероятное сочетание большого разнообразия, разлитого на квадратный километр. И как-то люди научились жить в этом. Им есть, конечно, куда расти и развиваться. И мне еще есть что там посмотреть, а когда ещё такое увидишь. Хорошая работа – переводчик.

Хочешь также прочувствовать весь колорит страны боливуда и пряного карри? Мы уже анонсировали новое путешествие в Индию, еще более масштабное и насыщенное.



задать вопросы
и забронировать место
По всем вопросам бронирования путешествия, покупке билетов, одежде и т. д. можно связываться с нами:
СВЯЗЬ С НАМИ
+
*Meta Platforms Inc. признана экстремистской организацией на территории РФ
ИП АНИСЬКЕВИЧ НАТАЛИЯ СЕРГЕЕВНА
511006810758
ОГРНИП: 320519000018534
Не является туроператорской деятельностью