Trip Plus Club
Мы используем cookie на нашем сайте для хранения данных. Продолжая использовать сайт, Вы даете согласие на работу с этими файлами.
ЗАДАТЬ ВОПРОС
Если Вы не нашли ответа на интересующий Вас вопрос на сайте, просто напишите нам, и наши менеджеры разъяснят для Вас все детали.
Нажимая кнопку «Отправить вопрос»: Я даю согласие на обработку моих персональных данных на условиях, определённых Политикой обработки персональных данных.

статья / ИНТЕРВЬЮ / япония

От токийских небоскребов до храмов Киото: моя японская история

Япония очаровывает своим тонким сочетанием традиций и современности, тишины храмов и суеты мегаполисов, ухоженных садов и безумных перекрёстков. В этой статье мы отправимся в насыщенное и искреннее путешествие по стране восходящего солнца — без стереотипов, с живыми наблюдениями, неожиданными открытиями и личными впечатлениями фаундера проекта Наташи Аниськевич.

Содержание

  1. Впечатления от Японии.
  2. Гастрономия.
  3. Советы путешественникам.
  4. Сувениры.

Впечатления от Японии

— Расскажи про свои первые впечатления, как ощущается страна после первого шага на землю из самолета?

Наташа: на самом деле, до того как приезжаешь в Японию, кажется, что там очень страшно ориентироваться самостоятельно, так как существует много разной информации о сложности общественного транспорта, а ещё о том, что почти везде всё написано на японском. Ещё до приземления самолёта в одном из городов Японии ты морально готовишь себя к тому, чтобы преодолеть множество препятствий. Но как оказалось - всё гораздо проще.

Отставить панику, важно действовать постепенно:

Шаг 1. Всё, что вам нужно сделать — это скачать приложение Japan Travel. С его помощью можно строить маршруты на любом виде транспорта по всей стране. Ещё рекомендую купить платную версию на время вашего пребывания, чтобы открыть все функции и иметь возможность видеть все станции, которые вы проезжаете.

Шаг 2. В зоне прилёта ищите обменник — в аэропорту проще всего и зачастую выгоднее обменивать деньги. В городах придётся искать места с хорошим курсом, а он там, как правило, не очень привлекательный. Рекомендую сразу обменять все наличные доллары — потом не придётся переживать на эту тему.

Шаг 3. Сразу после получения багажа в зоне прилёта оформите транспортную карту — она значительно упростит вам жизнь. Если прилетаете в Токио — это Suica (кстати, есть туристическая версия, и она совершенно бесплатна), в Киото — это ICOCA. Пополните карту на 5 000–10 000 йен — ездить вы будете действительно много.

Поздравляю, вы прошли квест! Сейчас отправляйтесь в отель по маршруту, который составило для вас приложение Japan Travel, и оплачивайте проезд вашей транспортной картой. Теперь эта страна кажется более понятной, и вы чувствуете себя в ней увереннее.

— Был ли культурный шок? Что казалось неожиданным?

Наташа: сейчас Япония очень популярна в социальных сетях, поэтому многое оказалось достаточно ожидаемым — что-то уже видела у кого-то и просто хотелось посмотреть это вживую или прочувствовать на себе. Кроме того, если вы много путешествовали по странам Азии, некоторые особенности именно азиатской культуры будут вам уже знакомы и не вызовут особого удивления.

Но, несмотря на опыт путешественника, меня поразили следующие вещи:

Чистота и отсутствие мусорок. Курить можно только в строго отведённых зонах. Это значит, что весь мусор вы носите с собой или выбрасываете в местах, где его можно утилизировать (например, в магазинах или кафе, где вы что-то купили). Просто вот так на ходу затянуться сигареткой — не получится.


Японцы всегда следуют правилам. Они стоят в очередях, не толкаются, ведут себя спокойно. В людных местах даже пешеходы движутся по определённым сторонам — у каждого своё направление. Здесь невозможно идти как попало или встать, где хочется.


Сдержанный стиль в одежде. В нашем представлении Япония — это улицы, полные людей в косплее. Но на деле это не так. Большинство японцев предпочитают сдержанную палитру: чёрный, белый, серый. Даже если кто-то надевает, например, жёлтую футболку — она будет блеклой, приглушённой. В итоге по улицам движется почти серая масса людей, внешне очень похожих друг на друга.


Открытость в вопросах сексуальности. Японцы достаточно свободно относятся к этой теме, поэтому даже в обычных магазинах можно найти товары для взрослых или эротическую мангу. Это может удивить, особенно если не ожидаешь такого в повседневной обстановке.

— Какое место путешествия тебе особенно запало в душу и почему?

В Японии очень много туристов — и не только потому, что страна популярна. Дело ещё и в том, что местные жители сами активно путешествуют внутри страны и не слишком любят выезжать за её пределы. Поэтому в этой подборке я хочу поделиться местами, где мне удалось почувствовать уединение.

1. Храм Кацуо-дзи
Этот храм находится недалеко от Осаки. На удивление, здесь относительно немного туристов по сравнению с другими известными местами, и именно поэтому я почувствовала там спокойствие и уединение.

Особенность храма — фигурки дарума — это традиционные японские куклы-неваляшки, символизирующие удачу. Изначально у них нет глаз: когда покупают даруму, загадывают желание и рисуют один глаз. Когда желание исполняется — рисуют второй.
В храме можно сразу оставить свою даруму, но многие забирают её с собой, а потом, когда желание сбывается, возвращают в храм.

2. Парк оленей в Наре
Да, туристов здесь действительно много, но у меня есть совет: отправляйтесь на гору Вакакуса — это отдельная территория парка, куда нужно дополнительно заплатить за вход. Там очень много оленей и почти нет людей.

Только имейте в виду: когда оленей много, они могут буквально бороться за ваше внимание (и еду). Бывает, что они нагло сбивают с ног, особенно если видят, что у вас есть угощение.

— Как японцы относятся к туристам? Чувствовалась ли разница в менталитете?

Наташа: если это кафе, отель или другие туристические места — то всё очень радушно и доброжелательно. Но в обычной жизни возникает ощущение, что тебя словно не замечают и ты им безразличен.

Говорить о менталитете сложно — его можно действительно понять только тогда, когда живёшь в стране продолжительное время. Во время путешествия мы видим лишь верхушку айсберга. Но всё же могу сказать: да, разница в поведении есть. Японцы заметно более закрытые, чем мы. Представить себе, что тебе просто так улыбнётся случайный прохожий на улице — довольно сложно.

— Что в поездке тебя удивило больше всего?

Наташа: если говорить как взрослый человек и немного циник — меня поразили цены на машины. Они в три раза дешевле, чем у нас. Но если смотреть на это глазами путешественника, то, наверное, больше всего впечатлила транспортная система.
Она действительно невероятно развита. Мне доставляло настоящее удовольствие прокатиться на наземном метро — ощущение, будто ты паришь над домами. А синкансен (скоростной поезд) — это вообще чудо: он едет так быстро и при этом совершенно бесшумно, удивительно!

Ну и, конечно, количество туристов. Честно, я не ожидала встретить такие толпы и такие очереди буквально везде. Мне даже страшно представить, что происходит в Японии во время цветения сакуры, ведь я была летом — а это, по сути, совсем не туристический сезон.

Ой, и ещё! Если вы планируете поездку, обязательно проведите хотя бы одну ночь в рёкане — это традиционная японская гостиница. Обычно она небольшая и оформлена в классическом японском архитектурном стиле.

В рёканах гостям предлагают аутентичный японский опыт: проживание на полу с татами (циновками из рисовой соломы), сон на футонах (тонких хлопковых матрасах), общие купальни (онсены) и традиционные блюда. Это действительно тотальное погружение в культуру страны, которое запомнится надолго.

Поговорим о еде

— Что самое необычное из еды ты пробовала во время поездки?

Наташа: это блюдо — точно для тех, кто хочет испытать необычные гастрономические ощущения. Про суши, сашими и прочую классику вы и так знаете. А вот натто — это уже следующий уровень.

Натто — традиционное японское блюдо, которое готовят путём ферментации соевых бобов с помощью бактерии Bacillus subtilis. Оно имеет специфический запах (мягко говоря) и липкую, тягучую текстуру. Чаще всего его подают на завтрак.

Купить натто можно в любом магазине, работающем 24/7 — например, в 7-Eleven. Часто даже можно выбрать степень ферментации.

Совет: попробуйте съесть его на спор с другом. Потому что запах — прямо скажем, «тухлятиной» отдаёт знатно, а на вкус... ну, представьте себе сопли с козявками — да, вот настолько необычно.

Советы путешественникам

— Что бы ты посоветовала тем, кто едет в Японию впервые?

Наташа: наверное, самое главное — не строить завышенных ожиданий, потому что реальность может оказаться совсем не такой, как вы себе представляли. Например, Япония уже давно не ассоциируется исключительно с передовыми технологиями будущего. Да, что-то из этого осталось, но куда интереснее здесь — погрузиться в культуру и понять, как живут японцы на самом деле.

Если вы не любите толпы, будьте готовы: Япония — не про уединение. Пустые улицы можно застать разве что глубокой ночью. А в туристических местах иногда приходится буквально отбивать место для красивого фото.

Также стоит понимать, что страна очень растянута географически. Если вы хотите увидеть как можно больше, будьте готовы к переездам — красивые места разбросаны по всей Японии, и логистика потребует продуманности и терпения.
Организаторское сердечко не может молчать и о том, что советуют блогеры. Очень часто я вижу рекомендации: прилетайте в Осаку, живите там, а в Киото съездите на денёк.

Скажу честно: если вы хотите почувствовать настоящую Японию, а не просто окунуться в шумный мегаполис с хаотичным движением и мусором (да, Осака — единственный город, где я действительно видела мусор), — не обделяйте вниманием Киото.
Киото — это сокровищница японской истории: старинные улицы, храмы, дух традиций и гармонии. Это город, который даёт глубокое и настоящее впечатление о Японии. И одного дня для него точно недостаточно.

Сувениры

— Что ты привезла из поездки? Какие сувениры?

Наташа: если честно, я не большой фанат магнитиков, брелочков и прочих вещей, которые потом пылятся на полке. Поэтому из Японии я привезла то, что действительно передаёт атмосферу страны и вызывает приятные ассоциации. Вот мой список сувениров с душой:

Дарума — чтобы желания сбывались.
Эта странная, круглая кукла с пустыми глазами стала для меня символом поездки. ъ

Палочки для еды (и да, ими реально удобно есть).
В Японии огромное количество красивых, вручную расписанных палочек. Я выбрала себе пару, как напоминание о том, что даже в обычном ужине может быть эстетика. Можно взять и в подарок — упакуют красиво, как маленькое произведение искусства.

Несколько упаковок чая.
Зелёный, матча, улун — чай тут не просто напиток, а почти ритуал. А ещё японцы знают толк в упаковке: вы просто не сможете пройти мимо. Я привезла несколько баночек — часть себе, часть на подарки.

Косметика.
Да, я поддалась! Маски, пенки, тоники, которые у нас стоят в 2–3 раза дороже. Местные бренды вроде Hada Labo или Shiseido — настоящее золото. Особенно если вы любите лёгкие текстуры и минимум запахов.

Кимоно и юката.
Да, носить их в повседневной жизни странновато, но как сувенир — это просто магия. Особенно если удастся найти что-то винтажное или hand-made.

А ещё я привезла мангу для сестры и зонт.
Манга — это был подарок с характером. Я провела в магазине минут сорок, потому что эти полки — это портал в другой мир: романтика, драма, школьная жизнь, кулинарные страдания, постапокалипсис и, конечно, немного (или много) странного. Я выбрала что-то милое, с хорошей рисовкой и, надеюсь, без слишком странных сюжетов. Хотя кто знает — у японцев грань между милотой и сюрреализмом очень тонкая.

А зонт... ох, это отдельная любовь. В Японии зонт — не просто защита от дождя, а полноценный модный аксессуар, элемент образа. Причём даже самые простые зонты у них выглядят красивее, чем мои лучшие дома.

Если мечтаешь однажды проснуться под шум бумажных ширм, пройти босиком по татами, увидеть, как утро начинается с тихих поклонов, а вечер заканчивается чашкой чая с видом на сад — Япония уже ждёт тебя. Она не всегда совпадает с ожиданиями, но именно в этом и её магия. Здесь каждый день — маленький ритуал, каждое место — как открытка. И если ты готов не просто увидеть, а почувствовать страну восходящего солнца — погнали с нами в новое путешествие Trip plus club :)


задать вопросы
и забронировать место
По всем вопросам бронирования путешествия, покупке билетов, одежде и т. д. можно связываться с нами:
СВЯЗЬ С НАМИ
+
*Meta Platforms Inc. признана экстремистской организацией на территории РФ
ИП АНИСЬКЕВИЧ НАТАЛИЯ СЕРГЕЕВНА
511006810758
ОГРНИП: 320519000018534
Не является туроператорской деятельностью